2016年英语四级考试翻译预测:情绪控制

来源:新东方在线

发布时间:2016-03-02

【翻译原文】

那些保持适应性情绪控制状态的人,把逆境看作是暂时性的,相信困难应该会过去的。在一项危机中,他们很好地调整自己,坚信控制来源于激励的行动而非控制反应。他们不会受到紧张或痛苦情绪的惊吓;他们采取有效的应对策略,例如取得亲朋的支持和自我的述说。研究表明那些拥有高情商的人处理创伤性(traumatic)事件时很少会有负面心理问题。

【参考译文】

四级秋季直通车PLUS

新东方热报课程
讲师:王江涛、董仲蠡

1999元查看

Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems.

【重点表达】

情绪控制 emotional control

他们很好地调整自己 they well adjust themselves

受到紧张或痛苦情绪的惊吓 terrified by intense or painful emotions

采取有效的应对策略 employ/adopt effective coping strategies

自我的述说 self-talk

扩展阅读:

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

注册/登录