来源:新东方在线
发布时间:2017-05-24
小编前言:阅读是英语六级中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而英语六级真题阅读部分均选自Times、Telegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2017年6月英语六级的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!
1. She wound up defending herself on CNN (accompanied by her son) and on popular blogs like the buffington post, where her follow-up piece was ironically headlined “More From America’s Worst Mom.” (2009. 阅读. 6. Text1)
【译文】最后她在美国广播电台(由儿子陪伴)和当红博客the buffington post上为自己辩解,但具有讽刺意味的是,对她的后续报道的标题却是“更多来自美国最糟糕妈妈的报道”。
【析句】主句She wound up defending herself on CNN and popular blogs中用到了短语wind up doing sth=end up doing sth,意思是 以......(犹指不好的事)收场、结尾,或“结果/最终/到头来是.....”。其后,where引导定语从句修饰the buffington post。
2. Last week, encouraged by all the attention, Skenazy started her own blog—Free Range Kids—promoting the idea that modern children need some of the same independence that her generation had. (2009. 阅读. 6. Text1)
【译文】上周,受到广泛关注的鼓励,Skenazy开始自己写博客,她发表了题为《自由自在的孩子》的博文,目的在于宣传现代儿童需要获得过去她所处的那个年代拥有的独立观念。
【析句】复合句。主句Skenay started her own blog,主句前,encouraged by all the attention是过去分词作定语,主语Skenazy与encourage之间是被动关系,所以用了过去分词。主句后,promoting the idea是现在分词作定语,the idea有that引导的定语从句修饰。而定语从句中,又包含the same independence的定语从句that her generation had。
3. Part of the problem is that with wall to wall Internet and cable news, every missing child case gets so much airtime that it’s not surprising even normal parental anxiety can be amplified. (2009. 阅读. 6. Text1)
【译文】一部分问题是,由于网络和电视新闻的宣传,每个儿童失踪案件都长时间播出,家长们正常的担忧因此被放大。
【析句】复合句。主句Part of the problem is that..., that引导表语从句。表语从句的主句是every missing child case gets so much airtime that...,包含短语so...that..., 这里that引导结果状语从句it's not surpring even normal parental anxiety can be amplified。结果状语从句中,it作形式主语,真正的主句是省略了that的主句从句even normal...。
声明:本文句子翻译及解析为 英语原创,转载请注明出处。
编辑推荐:
新东方英语四级:https://www.thea.cn/wx1820/
课程 文章 问答 资讯 评论 百科