英译汉:“only to do”句型分析

来源:新东方在线

发布时间:2017-04-26

“only to do”意为“……,结果却……”,即表示与句子谓语动作的目的相反的结果。
例1: They don"t have to pay for expensive seats at the theatre, the cinema or the opera, only to discover, perhaps, that the show is disappointing.
译文:他们不必花钱去戏院、电影院或歌剧院买价格很贵的票,(如果去了,)结果却可能发现,所演的节目令人失望。
例2: They hurried there only to find the meeting canceled.

译文:他们匆匆忙忙赶到那儿,结果却发现会议被取消了。


热门推荐:

小白必看考研入门宝典-新东方

主讲:王江涛、董仲蠡等
课时:15

¥0查看

考研网校哪个好
新东方考研辅导班
考研培训班
考研培训机构哪个好
考研英语培训班
文都考研网校
北京考研培训班

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

注册/登录