来源:新东方在线
发布时间:2017-02-13
Accordin g to an article in The Wall Street Journal, some of the more shameless tactics include placing attractive bottles on the table for a visual sell, listing brands on the menu without prices, and pouring bottled water without even asking the diners if they want it. (06.12 Passage 1)
分析主干:some (of...) include placing..., listing..., and pouring...
本句理解的难点在于辨别三个并列的动名词短语,它们都是include 的宾语。shameless tactics 指“厚颜无耻的促销手段”,visual sell 是“视觉销售”。句末if 引导的从句是ask 的宾语:甚至都不问问就餐者是否需要就给他们倒上瓶装水。
译文:《华尔街日报》上的一篇文章说,一些更无耻的销售策略包括把诱人的瓶子放在桌子上作为视觉卖点,把品牌名写在菜单上而不标明价格,或者连问都不问一声消费者就直接把瓶装水倒给顾客。
编辑推荐:
新东方英语四级:https://www.thea.cn/wx1820/
课程 文章 问答 资讯 评论 百科