第194期:appoint的使用误区(2)_初级英语口语

预约试听

来源:新东方在线

发布时间:2016-08-16

今天,我们先来回顾一个词:appoint,它是及物动词,意思是“委派,任命”。下面我们就来分析含有这个词的一个病句:

He was appointed as captain of the basketball team.

这句话的意思是:他被任命为篮球队队长。

1小时精讲国际音标

详解国际音标&连读规则;掌握标准发音,迈好英语学习第一步

9.9元查看

在上回的学习中,我们说过了表述“任命某人为......”这个意思,可以用用“appoint sb. as 职务”或者是“appoint sb. to be 职务”。在第二个用法中,还可以把“to be”省略,直接用做“appoint sb. 职位”。

我们可以看到,这个句子是使用了“appoint sb. as 职位”这个结构。关键是我们要看这个句子使用的是什么语态,这个句子使用的是被动语态(He was appointed)。我们要注意如果这个结构用于被动语态中,这个引导出“职务”的介词as就要省略,不需用介词短语“as 职务”来做宾语的补足语。

因此,我们今天分析的病句的正确表述为:

He was appointed captain of the basketball team.

总而言之,就是appoint sb. as sb(表示职位)在被动语态中要将介词as省略。


阅读推荐:英语口语培训 电话英语培训 外教一对一 新东方在线英语口语 新东方英语口语

免费试学

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

您好!我是您的专属顾问,很高兴为您服务!

微信咨询
领优惠券
在线咨询