第228期:首条跨省地铁开始试跑_初级英语口语

预约试听

来源:新东方在线

发布时间:2016-07-06

【背景】

上海地铁11号线北延伸三站至花桥站,进入江苏省地界,成为全国首条跨省轨道交通。目前所有设备已到位,列车已经开始试跑,全程约需12分钟,预计年内开通后将大大方便两地交通。

【新闻】

1小时精讲国际音标

详解国际音标&连读规则;掌握标准发音,迈好英语学习第一步

9.9元查看

我们来看一段相关的英文报道

Shanghai will be linked by Metro to Kunshan City in neighboring Jiangsu Province when subway trains will be put on trial runs, local Metro operator said yesterday.

The Anting-Huaqiao section on Metro Line 11 is likely to become operational this year after a complete trial run.

In the next step, the Metro operator will test and adjust the signals of the trains for night runs. It takes a little more than 10 minutes for a one-way ride, the city's Metro operator said.

上海地铁昨日表示,上海和江苏昆山之间马上即可实现地铁互通,列车即将开始试跑。在完成全面试跑之后,11号线安亭至花桥站将于年内投入运营。上海地铁表示,下一步,运营方将调试夜间行车的信号系统;通车后列车单程行驶这3站约需10分钟左右。

【讲解】

文中的trial run即为“试跑”。trial和run在此都是名词,trial意为“试验”、“试用”,常见词组又如:a trial period “试用期”,也可以表达为a probation period;on trial “试用中”,也可以表达为on probation。

另外,文中的test and adjust意为“调试”;one-way ride解释为“单程行驶”,类似的表达法还如:one-way ticket “单程票”;one-way street “单行道”。


阅读推荐:英语口语培训 电话英语培训 外教一对一 新东方在线英语口语 新东方英语口语

免费试学

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

您好!我是您的专属顾问,很高兴为您服务!

微信咨询
领优惠券
在线咨询