来源:新东方在线
发布时间:2016-06-23
2. 赶快决定工作的步骤罢!
参考翻译:1. Let's go back. We can decide on our next step tomorrow.
2. Let's get a move on and decide on a course of action!
今日课题:有这么个意思:我决定不改变工作了。有位同学是这么说的:I did not decide against changing my job.
课题详解:要知道这个句子的正确与否,请先跟我来熟悉一个短语的意思。这个短语是decide against。它的意思是“决定不做......决定反对......”,带有“否定”的意味。我们来看下面的例句:
例句-1:At the meeting we decided against carrying out the plan.(在会上我们决定不执行这项计划。)
例句-2:We decide against buying the TV set because of shortage of money. (因为缺钱我们决定不买电视机了。)
从上面2个例句中,我们看到的是decide against carrying out the plane(决定不执行这项计划),decide against buying TV set(决定不买电视机)。
现在我们回过头来看那位同学的表达:I did not decide against changing my job.(我已经决定不改变我的工作了。)这里谓语结构是否定结构——did not decide,而against本身就具有否定意味,这里就出现语意重复的语病。因此,根据所要表达的意思,正确的说法是:I decided against changing my job.
今日习题:1. 他们决定不去公园野餐了。
2. 他本来有出国留学的念头,但现在决定不去了。
课程 文章 问答 资讯 评论 百科