来源:新东方在线
发布时间:2016-05-07
课文详注 Further notes on the text
1.Fish and chips has always been a favourite dish in Britain…
油煎鱼加炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜……
fish and chips被看做是一个整体,因此,虽然chips是复数形式,它后面却要跟动词的单数形式。(cf.本课词汇学习)dish在这里指“一盘菜”或“菜肴”、“食品”:
I like French dishes.
我喜欢(吃)法国菜。
Would you like a sweet dish?
您要一盘甜食吗?
2.…divers…have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.
……潜水员……曾在工作时被撞到他们身上的大鱼吓得惊慌失措。
(1)out of one's wits表示“失去理智”、“惊慌失措”:
She was frightened out of her wits by the great fire.
大火吓得她惊慌失措。
Are you out of your wits?
你疯了吗?
(2)bump into的含义之一是“碰上”、“撞上”:
Wandering in darkness, the drunk bumped into a policeman.
那醉汉在黑夜中闲荡时撞到了一个警察的身上。
bump into也可以表示“偶然遇见”、“碰见”(多用于口语):
I bumped into Jane at the conference.
我开会时碰见了简。
(3)as在这里相当于when或while。
3.Now they have had special cages made to protect them from these monsters.
现在他们有了特制的笼子,用来保护他们免受大鱼的侵袭。
(1)have had … made 是使役式的完成式。(cf.第66课语法)
(2)protect经常与from或against连用:
He tried to protect the child from the rain/the dog.
他试图使孩子不被雨淋/狗咬。
This coat will protect you against the cold.
这件大衣可以给你御寒。
4.favourite eating varieties
深受人们喜爱的食用的品种
eating在这里为形容词,表示“供食用的”,它有时也表示“宜生食的”:
Eating corn is quite sweet.
食用玉米很香甜。
These are eating apples, and those are cooking apples/ones.
这些是生吃的苹果,那些是烹任用的苹果。
5.the total absence of fishing boats around the oil rigs
钻井平台周围根本没有捕鱼船只
(1)total在这里表示“完全的”、“彻底的”(相当于complete):
His letter is a total surprise to her.
他的来信完全出乎她的意料之外。
That girl is a total stranger to me.
我根本不认识那姑娘。
(2)absence of表示“缺少”、“不存在”:
These plants don't grow well because of the absence of rain/sunshine.
由于缺乏雨水/阳光,这些植物长得不好。
6.as a result
结果,因此
He didn't work hard at mathematics. As a result, he failed in the examination.
他没有用功学数学。因此,他考试没及格。
My husband Spent weeks training our dog to press its paw on the latch. As a result, it has become an expert at opening the gate.
我丈夫花了几个星期的时间训练我们的狗用脚爪按住门闩。结果,它现在成了开门的专家。
编辑推荐:
课程 文章 问答 资讯 评论 百科