来源:新东方在线
发布时间:2016-04-29
"How are things back at the office?" one of the gentlemen in my bicycle tour group asked me as we were nearing the end of another lengthy ride through Croatia's scenic countryside.
“办公室里还好吗?”我的自行车旅行团里的一位先生问我,当时我们正快要结束另一场穿越克罗地亚美丽乡村的长途骑行。
"I assume they are going fine," I said. "I haven't had any contact and I don't plan to."
“我猜一切正常,” 我说。“我没和办公室的人联系,也没打算联系。”
"Your phone isn't on?" he asked, incredulously. "You haven't checked your email?"
“你的手机没开?” 他怀疑地问。“你没查过你的电子邮件?”
"My phone is off and no, I'm not planning on checking email," I said.
“我的手机关机了,是的,我不打算查看邮件,” 我说。
My wife Heidi and I took my children, Daniel and Rachel, on a two-week trip to Croatia, one of the most beautiful countries in the world. We made the choice to spend some of our money on this wonderful experience so we could spend time bonding with each other and the kids.
我和我的妻子海蒂带着我们的孩子丹尼尔和蕾切尔,去克罗地亚开始了一段两周的旅行,那是世界上最美丽的国家之一。我们选择花些钱享受这段美妙的旅程,这样我们夫妻还有孩子们就可以共度一段时间。
Why would I diminish the environment we had traveled thousands of miles to create by bringing my work environment into it? That would be counter-productive to everything I wanted out of this trip. If I worked during this experience, I would be taking time away from my family and sending them the message that work takes priority over them.
我为什么要把工作环境带入这次我们跨越了千万里打造的旅行,来毁掉这种美景呢?那会和我对这次旅行的期待完全相反。如果我在旅行的时候工作,我陪家人的时间就会减少,这就相当于传递给他们一个信息:工作比家人更重要。
编辑推荐:
课程 文章 问答 资讯 评论 百科