2016年6月英语四级翻译常用词汇:近现代佳作

来源:新东方在线

发布时间:2016-04-21

2016年6月英语四级翻译常用词汇:近现代佳作

英语四级翻译自改革后,考察侧重点涉及中国社会、经济、文化的方方面面,备考时我们也需要将目光多投入到这些类型的知识点上。以下新东方在线英语四级频道为大家整理了2016年6月英语四级翻译常用词汇:近现代佳作,希望对同学们的备考提供帮助!

近现代佳作

四级秋季直通车PLUS

新东方热报课程
讲师:王江涛、董仲蠡

1999元查看

《围城》 Fortress Besieged

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

《吾国吾民》 My Country and My People

《京华烟云》 Moment in Peking

《骆驼祥子》 Rickshaw/James

《茶馆》 Teahouse

《边城》 The Border Town

《倾城之恋》 Love in a Fallen City

《十八春》 (《倾城之恋》)Eighteen Springs

编辑推荐》》

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导



课程 文章 问答 资讯 评论 百科

注册/登录