第114期:take care还是take care of_初级英语口语

预约试听

来源:环球网校

发布时间:2016-09-19

【错误表达】

Take care of you do not lose this.

【讲解辨析】

CATTI三级翻译全程班

新东方实力师资;亲授抢分秘籍;翻译难点全突破;备考群贴心督导

4299元查看

释义:注意别把这弄丢了。

辨析:take care通常用于祈使句,可以单独使用,也可以接从句,表示“小心,注意”,句中的take care of是“照顾,照料”的意思,不是“小心,注意”的意思。

【正确表述】

Take care you do not lose this.


阅读推荐:catti培训 catti培训班 新东方口译 环球网校翻译资格

免费试学

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

您好!我是您的专属顾问,很高兴为您服务!

微信咨询
领优惠券
在线咨询