那有点太夸张了_初级英语口语

来源:环球网校

发布时间:2016-06-24

too much - 过头了

I know you have a real unique style. But don't you think that jewelry is a little too much?

我知道你的风格向来都很独特。但你不觉得你的珠宝还是有点过头了么?

Too much? Not at all. This is how I roll。

CATTI三级翻译全程班

新东方实力师资;亲授抢分秘籍;翻译难点全突破

3499元查看

过头?一点儿没有。这就是我的风格。

over the top - 夸张的

Taylor Swift's performance at the 2013 Billboard Music Awards was quite over the top, but I enjoyed it very much.

Taylor Swift在2013年Billboard音乐奖上的演出有些夸张,但我还是非常喜欢-。

A: Did you hear? David hired 100 dancers to stage a flash mob proposal for his girlfriend. I think that's a bit over the top.

A: 你听说了么?David雇了100个舞蹈演员为他的女友上演了一出快闪求婚。我觉得这-也有点太夸张了。

B: Aww I think it's romantic. Love makes people do crazy things.

我觉得那叫浪漫。爱情总让人们做些疯狂的事情。

overkill - 过度的,超越正常标准了

Getting dressed up to go to a Lady Gaga concert is appropriate and fun. But actually dressing up as Lady Gaga to see Lady Gaga seems like an overkill.

打扮得漂漂亮亮去听Lady Gaga演唱会是很得体也很欢乐的事。可是打扮成Lady Gaga的样子去见Lady Gaga好像太过了。

Wearing a few rings is alright. But wearing rings on every finger is a complete overkill.

戴几个戒指很正常。但每个手指上都戴戒指,那简直太过了。


阅读推荐:catti培训 catti培训班 新东方口译 环球网校翻译资格

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

注册/登录