第395期:他们像老朋友一样相处_初级英语口语

来源:环球网校

发布时间:2016-06-16

 上期习题:1. 你喜欢打篮球吗?

2. 你愿意和我们打篮球吗?

参考翻译:1. Do you like to play basketball?

2. Would you like to play basketball with us?

CATTI三级翻译全程班

新东方实力师资;亲授抢分秘籍;翻译难点全突破

3499元查看

习题目的:询问“某人喜欢做某事“的习惯,用“Do you like to do something?”这个句式。询问“某人现在的意愿,现在想做某事”,用 Would you like to do something? 这个句式。注意区分这2个句式的相似之处以及区别。

今日课题:有这么个意思:他们像老朋友一样相处。就有人这样说:They got on together as old friends.今天我们就一起来探讨这个句子是对还是错。

课题详解:首先,请先来跟我熟悉2个介词的意思和用法。一个是出现在句中的as,另外一个是like。这2个介词都是有“像”“相似”的意思,但是含义不同。


As is used to describe somebody or something appearing to be somebody or something else. 翻译为:像。这个是指某样东西或某个人和某样东西或某个人有相似之处,有共同点让别人产生错觉像是那个人或那样东西。例如:

They were all dressed as clowns. (他们把他们打扮成小丑。)

Like means “to be in the same way as somebody or something". 翻译为“像......一样”。这个是指对待某人或某物的方式像......。例如:

Students are angry at being treated like children.(学生对于把他们看做小孩子一样感到气愤。)

我们要表达的语意是“他们像老朋友一样相处。”是指双方对待双方的方式像老朋友的那种无拘无束的方式等等,不是指双方的外貌,性格相似等。因此,根据语意,正确的说法是:They got on together like old friends.


阅读推荐:catti培训 catti培训班 新东方口译 环球网校翻译资格

课程 文章 问答 资讯 评论 百科

注册/登录