来源:环球网校
发布时间:2016-06-03
我们今天一起来看看美语里关于扫兴的词儿。
Spoiler alert 剧透
-Have you seen Monsters University yet?
你最近看了电影《怪物大学》吗?
-Not yet. But I decided to see it tonight!
还没呢。但是我决定今天晚上去看!
-Awesome! That's a good movie. And, spoiler alert, you will see Sullivan...
挺好的。这是部好电影,给你剧透下,你会看到Sullivan...
-Spoiler alert! Spoiler alert!!! Don't tell me! You're gonna ruin the movie!!
剧透!剧透!!!别跟我说了!你给我讲了,电影就没看头了!!
Buzzkill 扫兴
-How was the movie? 电影怎么样啊?
-Fantastic. But my boyfriend stood me up. He said he had to work overtime.
很好啊。但是我男朋友放我鸽子了。他说他今天得加班。
-Awe. What a buzzkill! Awe。这么扫兴啊!
-It's OK. That's just him. He is a workaholic.
没事啦,他就那样。他是个工作狂。
Bummer
A bummer is bad news, or something that makes you upset.
Bummer就是坏消息,或者让你心烦的东西。
在口语里,如果你遇到了让你扫兴的事情,就可以说 Bummer !
-Hey Melissa! What are you up to tomorrow? I am going to throw a party and I hope you can come.
Hey Melissa! 你明天有空吗?我准备办一场派对,想让你一起来。
-Err...let me check the schedule...err...Oh no! Bummer! I have to work!
Err...让我看看我的安排...err...糟糕!我要工作!
-That IS a bummer! Come on! Tomorrow is Saturday!
拜托!明天是周六哎!
-I know! Sorry! Such a bummer!
我知道!对不起啦!好烦啊!
好,it's your turn.请用英文写个评论告诉我,你经历过什么扫兴的事呢?是不是在心里默念 Bummer!
课程 文章 问答 资讯 评论 百科